jump to navigation

Panorama de la Turquie littéraire moderne 8 octobre 2013

Posted by Acturca in Art-Culture, Books / Livres, France, Turkey / Turquie.
Tags: , ,
trackback

Radio France International, mardi 08 octobre 2013

Par Tirthankar Chanda

Les éditions Galaade publient à l’occasion de cette rentrée littéraire une riche anthologie de la fiction moderne turque. Composée de 16 auteurs et de 19 textes inédits, ce volume a l’ambition de faire découvrir quelques-uns des romanciers et de nouvellistes marquants, mais encore peu connus dans les pays francophones.

Sur les rives du soleil : Ecrivains de Turquie est une anthologie paradoxale qui emprunte son titre à l’œuvre du poète Hasan Hüseyin (« nous sommes des cochenilles sur les rives du soleil/nos chansons tirent tantôt vers le bleu/tantôt vers le noir d’encre »), mais elle est composée uniquement de textes en prose. Une prose dans laquelle la poésie n’est pas toutefois totalement absente. En effet, la grande force de cette anthologie en traduction française est d’avoir su restituer dans la langue d’arrivée la qualité poétique du turc littéraire moderne, né de l’héritage des bardes d’Anatolie et de la poésie révolutionnaire du grand pionnier Nazim Hikmet.

Il conviendra aussi de mettre au crédit de cette anthologie son souci de donner à lire des auteurs peu connus en Occident. « La littérature turque reste une terra incognita », écrit dans ses propos liminaires le traducteur et le formidable passeur de textes Timour Muhidine.  Notre connaissance de la fiction littéraire turque se limite souvent à quelques grandes figures comme Yasar Kemal, Nedim Gursel ou Orhan Pamuk, prix Nobel de littérature 2007. Ils sont les arbres qui cachent la forêt, une forêt faite d’une grande diversité de talents, de sensibilités et d’écritures que l’anthologie publiée par Galaade invite le lecteur français à découvrir à travers « un panorama réinventé de littérature turque enracinée dans le monde contemporain ».

Entre nostalgie et critique politique radicale

Sur les rives du soleil réunit 19 nouvelles représentatives de trois générations d’auteurs, celle des débuts de la République turque, celle du coup d’Etat et celle des années 2000.  Le volume s’ouvre sur trois textes de femmes (Adalet Agaoglu, Leyla Erbil, Furuzan), entre l’expérimentation littéraire et linguistique et la critique de la société patriarcale, sur le mode de sarcasme et de parodie, comme en témoigne le titre de la seconde nouvelle du recueil : « Nous deux, critiques socialistes de sexe masculin ». Le volume se clôt sur la délicieuse nouvelle autobiographique d’Enis Batur intitulé « Le renard ». Dans ce texte nostalgique d’une Turquie perdue à jamais, l’animal surgi du passé devient pour le narrateur-personnage exilé à Paris la métaphore des mystères de l’enfance.

L’exil, les inégalités sociales, la montée des fanatismes, l’aspiration à la liberté, la tentation de la marginalité sont quelques-uns des autres thèmes traités par les nouvellistes réunis dans ces pages. Ces thèmes sont graves, leur écriture empreinte d’un pessimisme profond comme dans la nouvelle de Sabahttin Ali mettant en scène le drame d’un petit porteur d’ayran (boisson à base de yaourt) condamné à marcher tous les jours à travers les forêts enneigées pour écouler sa marchandise. Les cinq à dix sous qu’il rapporte à la fin de la journée font vivre sa famille abandonnée de tous. Il y a du Gorki et du Zola dans ce texte puissant qui se termine tragiquement pour le petit Hassan dévoré par les loups.

Au social-réalisme de Sabahttin Ali répondent en écho la jeune littérature turque amplement représentée dans les pages de cette anthologie. Les représentants les plus prometteurs de cette jeunesse ont pour noms Hakan Günday, Murat Uyurkulak dont les textes riches en imprécations cyniques cachent une critique radicale des choix politiques et sociaux de l’élite dirigeante. Bruissant de la diversité des voix qu’elle fait entendre, Sur les rives du soleil s’impose d’emblée comme une anthologie incontournable qui permet au lecteur de voir plus clair dans les lettres turques contemporaines trop longtemps perçues comme une jungle luxuriante mais impénétrable.

Sur les rives du soleil : Ecrivains de Turquie, anthologie de littérature turque. Choix de textes établi par Emmanuelle Collas. 2013, Galaade, 448 pages. 24 euros.

 

 

Trois questions à Emmanuelle Collas, directrice des Editions Galaade

Propos recueillis par Tirthankar Chanda

Emmanuelle Collas a publié quelques-unes des figures marquantes de la jeune génération de romanciers turcs.

MFI : Depuis sa création en 2005, Galaade a publié plusieurs auteurs turcs. D’où vient ce tropisme ottoman ?

Emmanuelle Collas : De formation, je suis historienne de l’Antiquité. Mes recherches portaient sur les relations entre les cités grecques à l’époque hellénistique et romaine. Pendant dix ans, j’ai fait du terrain en Turquie. J’ai appris la langue pour lire la littérature turque que j’ai découverte pendant mes voyages. Comme j’avais été frappée par la puissance et la modernité des écrivains turcs, j’ai voulu tout naturellement les faire connaître lorsque j’ai créé Galaade.

MFI : Vous nourrissiez depuis le début le projet de l’anthologie ?

E.C. : Ce projet est le fruit d’un atelier de traduction auquel j’ai participé, organisé conjointement par le Centre national du livre (CNL) et son équivalent turc, le TEDA. Au terme de cet atelier, le directeur du CNL, Jean-François Colosimo, m’a demandé de choisir des textes pour une anthologie de littérature turque en français. J’ai fait un choix subjectif, avec la seule contrainte que je m’étais imposé qui était d’éviter les grandes figures trop souvent traduites. Je voulais renouveler le regard que nous portons sur cette littérature à travers ce que j’appelle un « panorama réinventé ».

MFI : Quels sont les principaux traits marquants de la littérature turque ?

E.C. : Ce qui frappe quand on lit cette littérature, c’est d’abord sa langue très particulière, très proche de l’oralité. Les romanciers passent constamment d’un registre à l’autre, chose difficile à restituer en français. Je suis aussi très sensible à l’humour, à l’utilisation du second degré par la jeune génération qui chahute sans arrêt les conventions, les hommes politiques, les valeurs de la société traditionnelle. On est loin de l’imaginaire des Mille et une Nuits.

Commentaires»

No comments yet — be the first.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :